jeudi 28 avril 2011

Cocinas mejoradas




Sebastiano a mis les mains dans la boue! Mais c'était pour une bonne cause: la construction de "cocinas mejoradas" (cuisinières à bois) pour remplacer les feux ouverts qui remplissent les maisons de fumée et ne sont pas très efficaces. Le projet de Cedepas prévoit la construction de 1 à 2 cuisines par village. Crisanto et Seba ont donc débuté cette semaine à construire une cuisine à Chalhuas puis deux cuisines à Cochangará en un seul jour. Il a fallu transporter les matériaux en taxi et à dos de mule. Puis ils ont posé quelques briques, une planche en fer, petit "luxe" pour y poser les casseroles (mais il existe aussi des "cocinas" entièrement en boue) une cheminée, le tout enrobé de boue préparée 2 jours à l'avance. Les bénéficiaires (choisis après tirage à sort) étaient bien fiers à la fin de la construction, mais il faudra qu'ils attendent encore 2 semaines pour que la boue sèche avant de mettre en service leur nouvelle cuisine...



In questi giorni ho potuto svolgere un'attività manuale concreta e utile: la costruzione di "cocinas mejoradas" (cucine a legna) che sostituiscono i focolari molto rustici, poco sani (spesso non esistono camini, per cui tutto il fumo resta nella cucina) e inefficienti. Il nostro progetto ha risorse limitate, per cui possiamo realizzare unicamente 1-2 cucine per ogni villaggio, con l'idea che i vicini dei beneficiari (estratti a sorte) possano vedere i vantaggi e imparare anche loro a costruire la loro "cocina mejorada". Abbiamo iniziato a Cochangará (2 cucine in un solo giorno, con i materiali di costruzione trasportati a dorso di mulo!) e Chalhuas: si tratta di costruzioni di fango (che si prepara due giorni prima del suo utilizzo) e mattoni, con il "lusso" di una piastra di ferro (per chi non può permettersela è possibile realizzare la cucina interamente con fango) e l'importantissimo camino. Anche se dopo tutti il fango che ho preso in mano, mi ritrovo con una pelle screpolata...

dimanche 24 avril 2011

Semana santa

L'an dernier, nous avions assisté aux festivités de Pâques à Huancayo. Cette semaine nous avons décidé de découvrir les traditions hors de la ville. Nous sommes d'abord allés le jeudi à San Pedro de Cajas, un village à 3h de Huancayo qui se situe à 4000m d'altitude. En soirée chaque quartier du village a créé son tapis avec de la sciure de bois de couleurs différentes devant un abris décoré avec un toit où une poupée accrochée a laissé tomber des fleurs au passage de la croix durant la procession. Les villageois ont ainsi fait leur chemin de croix durant des heures en tenant dans les mains de jolis lampions au rythme de la fanfare ou de chants religieux, tout cela sous un froid de canard!(cf la vidéo). La nuit fut rude, difficile de s'endormir dans l'auberge municipale malgrès les 5 couvertures...
Vendredi, après une bonne randonnée matinale, nous avons rejoint Tarma, une ville de 50 000 habitants avec son climat plus doux et seulement à 3000 m d'altitude. La ville accueille de nombreux touristes péruviens durant cette Semaine Sainte car les différents villages autour de Tarma descendent pour créer les plus beaux tapis du Pérou confectionnés uniquement à partir de fleurs sous des arcs fleuris eux aussi. Les femmes séparent les pétales qui permettent ensuite aux hommes de remplir les dessins réalisés sur le sol à base de marc de café. Ce sont de magnifiques oeuvres arts mais bien éphémères! Ces tapis ont une durée de vie de maximum 2 à 3h car ils sont ensuite piétinés par les villageois qui participent à la procession.




L'anno scorso avevamo assistito agli impressionanti festeggiamenti per la settimana santa a Huancayo, per cui quest'anno abbiamo deciso di partire per due giorni e visitare una regione situata a circa 3 ore a Nord di Huancayo. Il giovedí santo abbiamo assistito alla processione nel paese di San Pedro, con i tipici lampioni che si vedono nel breve filmato. La processione dura parecchie ore e visto il freddo intenso (siamo a 4000 m) non l'abbiamo seguita tutta! A San Pedro i caratteristici "tappeti" sono fatti con segatura di vari colori e sono situati ai quattro angoli del percorso (la bambola che si vede nella foto viene manovrata per gettare petali di fiori sulla processione che passa sotto al gazebo). Il venerdí, dopo una gelida notte nell'ostello municipale, ci siamo recati a Tarma, città di 50'000 abitanti con un clima molto piacevole e conosciutissima in tutto il paese per le festività della settimana santa, che attirano moltissimi turisti da Lima e fanno lievitare i prezzi degli alloggi (ecco perché abbiamo preferito dormire nella tranquilla San Pedro). Lo spettacolo è unico e affascinante: i "tappeti", quasi una cinquantina, e gli archi per la processione sono composti interamente da petali di fiori che crescono abbondanti nella zona, mentre che il disegno di base si realizza con la polvere di caffé.









































mercredi 20 avril 2011

Chongos Alto

Il y a quelques jours nous avons visité le village de Chongos Alto, situé à plus de deux heures de Huancayo. Le but du voyage était de visiter l'église qui a entièrement été décorée dans les années 70 par l'artiste de Huancayo Josué Sanchez, que nous avons le plaisir de connaître personellement. Des scènes de l'Ancien et du Nouveau Testament sont présentées avec des personnages et paysages typiques des Andes et surtout plein de couleurs qui donnent beaucoup de charme à l'église. Nous avons été accueillis par une soeur qui, étonnée de rencontrer des touristes, nous a offert un excellent yaourt et du fromage local. Ensuite une promenade dans les alentours nous a permis de découvrir une agréable vallée verdoyante et pleine de jolies fleurs!

Alcuni giorni fa abbiamo visitato il villaggio di Chongos Alto (a oltre 2 ore da Huancayo), conosciuto soprattutto per l'impressionante decorazione della chiesa, realizzata negli anni '70 dall'artista di Huancayo Josué Sanchez, che abbiamo il piacere di conoscere personalmente. L'interno è interamente dipinto con scene dell'antico e del nuovo testamento (come l'arca di Noé che si vede nella foto), rivisitate con paesaggi e personaggi tipicamente andini. La suora incaricata di aprire la chiesa, sopresa di incontrare dei turisti, ci ha offerto un ottimo yogurt e formaggio della zona. Una passeggiata nei dintorni ci ha poi permesso di scoprire una piacevole vallata piena di fiori!

dimanche 17 avril 2011

Presentación del corto-metraje a los alumnos


Vendredi dernier, nous sommes montés à l'école de Cochangará pour faire la projection du court-métrage que j'ai réalisé avec les élèves de l'école. Ils ont pu voir le travail fini après quelques semaines de montage des 6h de tournage. C'était bien chouette de regarder les expressions des enfants face aux images surtout de ce garcon qui a eu beaucoup de mal à faire l'acteur en raison de sa timidité. Il souriait en se voyant, il avait l'air content. La professeur était elle aussi très émue. Je suis heureuse du résultat, malgrés les difficultés rencontrées au cours de ces mois, nous avons pu réaliser un travail bien intéressant pour chacun d'entre nous. Ce court-métrage de 13min raconte la chasse à la vizcacha de ces enfants dans la montagne autour de leur village, la vizcacha étant une sorte de lapin avec une longue queue en tir-bouchon. C'est un thème qu'ils ont choisi, c'est une histoire faite par eux et pour eux mais que j'aimerais tout de même diffuser dans quelques écoles primaires en France ou en Suisse pour permettre un échange cuturel.











































Venerdí ci siamo recati alla scuola elementare di Cochangará per presentare il cortometraggio che Alexandra ha realizzato insieme agli allievi e alla maestra Esther durante gli ultimi mesi dello scorso anno e che ha finito di montare un mesetto fa. Parecchi allievi eranno assenti (durante il periodo di raccolta delle patate le priorità sono altre...), ma sulla ventina di bambini che hanno visto il video diversi non hanno nascosto la loro emozione nel vedersi como attori del cortometraggio che racconta la caccia alla vizcacha, una specie di coniglio, nelle montagne circostanti.

jeudi 14 avril 2011

Tortas para fiestas



Per qualsiasi festa che si rispetti (compleanno, prima comunione, 15 anni, ottenimento di un diploma e altre ricorrenze) chi può permetterselo compra una torta! Nelle vetrine delle pasticcerie se ne vedono di tutti i colori (viva l'industria dei coloranti) e forme, con decorazioni fantasiose come per esempio il ragno che si vede sulla torta rossa. La base (Pan di Spagna) è sempre la stessa, la finta panna anche, per cui al di là dell'aspetto ci si ritrova sempre con lo stesso tipo di torta, che generalmente non incanta noi europei un po' difficilini...

A chacune des fêtes d'anniversaire, de communion, d'obtention de diplôme... les Huancainos ont coutume d'acheter une "tarte". C'est une sorte de gâteau au yaourt avec une variété de décoration crémeuse et gélatineuse de toutes les couleurs. Ce sont des gâteaux à chaque fois bien artistiques mais le goût ne change pas énormément. Les Huancainos en rafollent, nous un peu moins!!!




P.S. Abbiamo ripristinato la possibilità di lasciare un commento, che inspiegabilmente si era disattivata da qualche mese.

P.S. Il est à nouveau possible de laisser des commentaires, donc n'hésitez pas...

lundi 11 avril 2011

¿Ollanta o Keiko?




























Le 10 avril le Pérou s'est arrêté pour les élections présidentielles (le vote est obligatoire sous peine d'amende). Il y avait beaucoup d'agitation autour des bureaux de vote où de nombreux stands s'étaient installés vendant de la nourriture. Il faudra attendre le ballottage pour connaître le prochain président du Pérou et le peuple devra choisir entre deux candidats populistes: le gagnant du premier tour et représentant de la gauche Ollanta Humala, plébiscité dans les régions les plus pauvres du pays (surtout le Sud), et la candidate de droite Keiko Fujimori, qui a remporté grâce à la population du Nord plus riche. Grosse désillusion cependant à Lima: le candidat préféré dans la capitale, Pedro Pablo Kuczynski, qui représente la droite néoliberale, n'a pas eu trop de succès en province, tout comme le favori et ancien président Alejandro Toledo. Le défi s'annonce intéressant, mais n'oublions pas que Keiko est la fille de l'ancien dictateur Alberto Fujimori, et son élection pourrait mettre sérieusement en danger la démocratie dans le pays.



Il 10 di aprile non si è votato unicamente per il rinnovo di poteri cantonali nel lontano Ticino: in Perù si è svolto il 1. turno delle elezioni presidenziali. La partecipazione è obbligatoria, e per l'occasione le strade accanto ai locali di voto si sono riempite di mercatini, ristorantini improvvisati e venditori ambulanti. Come in Ticino, il fenomeno della polarizzazione politica non ha risparmiato il Perù: a vincere (e a passare quindi al ballottaggio) sono stati i due movimenti populisti, con la candidata di destra Keiko Fujimori preceduta nettamente dallo sfidante di sinistra Ollanta Humala. A sorpresa sono rimasti fuori i candidati moderati, primo fra tutti il favorito ex-presidente Alejandro Toledo. Interessante anche la geografia del voto: il Sud povero ha votato in massa per Ollanta, il Nord più ricco ha privilegiato Keiko, mentre che a Lima ha vinto il candidato della destra neoliberale Pedro Pablo Kuczynski. La sfida si preannuncia interessante, anche se giova ricordare che Keiko è figlia dell'ex-dittatore Alberto Fujimori, per cui una sua elezione potrebbe mettere a rischio la democrazia nel paese!

samedi 2 avril 2011

Cielos de Huancayo

La saison des pluies n'est toujours pas terminée à Huancayo, et l'on peut dire que cela commence à devenir long. L'humidité est bien présente surtout dans les murs et le plafond de la maison. Mais Huancayo se colore: les montagnes entourant la ville sont devenues bien vertes et certains soirs, le ciel s'illumine. Que c'est beau surtout après une journée bien grise!


Soprattutto in questo periodo le bizze del tempo che ci accompagnano ormai da qualche mese ci permettono ogni tanto di osservare dei colori molto particolari all'ora del tramonto. Il sole gioca a nascondino con nuvole minacciose dalle forme bizzarre, cosí che ogni tanto il cielo si colora di rosso, rosa, viola, ecc.
Fra qualche settimana la pioggia sparirà per qualche mese e il cielo ridiventerà azzurro stabile... (anche se in città a causa della polvere e dell'inquinamento non possiamo apprezzare lo stesso azzurro intenso che ritroviamo nelle montagne circostanti).